Wolverine je česky rosomák | 25. 5. 1998 |
Díky laskavosti dvou čtenářů už vím, že wolverine se česky
řekne rosomák. I když mě trochu vyvedlo z míry heslo, které jsem dnes
objevil ve svém Stručném etymologickém slovníku jazyka českého
(J. Holub a S. Lyer, 1978):
rosomák druh polárního medvěda. Z pol. rosomak původu východního Rosomák (wolverine) rozhodně medvědem není, je to jen obrovská lasička: v angličtině se řadí mezi lasičkovité - weasel family, zatímco česky se stejnému rodu (poddruhu?) říká kunovití a patří do něj kuna, rosomák, lasice, fretka, tchoř, norek, atd. Rosomák se k zimnímu spánku neukládá, přežije i v hodně hlubokém sněhu a při teplotách -40°C. Mláďata přivádí na svět v komplikovaném doupěti vyhrabeném většinou ve sněhu. Sám jsem rosomáka nikdy zatím nepotkal, jsou prý velice plaší. Třeba i člověk, který se 18 let zabýval zkoumáním jejich života, viděl za celou tu dobu ve volné přírodě jen jediného rosomáka (všechny ostatní jen chycené za účelem značkování v bytelných pastích z 15 cm tlustých klád - i skrz ně jsou schopni se někdy prohryzat, když na to mají dost času). Obrázky rosomáků (a jejich mláďat), které tady vidíte jsou z časopisu Equinox. Za smrt toho velkého jelena (soba?) karibú na posledním obrázku nebyl okusující ho rosomák zodpovědný. Rosomáci se totiž živí hlavně mršinami a zimu přežívají díky konzumaci těch, které už zima sklátila. Na tom obrázku těsně nad tím ovšem jiný rosomák honí nějaké malé zvíře tak rychle, že se sotva sněhu dotýká. |